GOOGLE TRADUTTORE E GLI STEREOTIPI DI GENERE
TECNOLOGIA
AGGIORNAMENTO DELLE 15:14
DI SABATO 08 DICEMBRE 2018
GOOGLE TRADUTTORE E GLI STEREOTIPI DI GENERE
Il traduttore di Google vuole ridurre gli stereotipi di genere. Translate, in alcune lingue tra cui l’italiano e quando si parte da una fonte inglese, sta lavorando alla traduzione di alcune parole sia al femminile sia al maschile. Per fare un esempio, “doctor” verrà tradotto con “dottore” e “dottoressa”, “beautiful” con “bello” e con “bella”.
In un numero più ridotto di lingue, invece, ci potranno essere traduzioni maschili e femminili per brevi frasi ed espressioni che fanno riferimento ad una persona in modo neutrale. La società ha spiegato che sta già lavorando per portare la nuova funzione sulle app mobile e per espanderla ad altre lingue. A tal proposito, vi è anche online una pagina di supporto dedicata: ECCOLA [print-me title=”STAMPA”]
